This course is archived

Go here to see courses for the same faculty and study cycle, of current academic year

Linguistic and Cultural Mediation

Course Code: TIE222 • Study year: II • Academic Year: 2019-2020
Domain: Applied Modern Languages • Field of study: Translation and interpretation
Type of course: Compulsory
Language of instruction: English
Erasmus Language of instruction: English
Name of lecturer: Alexandra Jacobsen
Seminar tutor: Alexandra Jacobsen
Form of education Full-time
Form of instruction: Class
Number of teaching hours per semester: 42
Number of teaching hours per week: 3
Semester: Summer
Form of receiving a credit for a course: Grade
Number of ECTS credits allocated 3

Course aims:

Introducing basic theoretical concepts and principles pertaining to the relation between language, communication and cultural context;
Encouraging students to employ their own cultural experiences and intuitions in identifying and analyzing cultural conflicts in concrete communicative situations;
Developing sensitivity to cultural differences manifested in various interpersonal and professional settings.

Course Entry Requirements:

-

Course contents:

Intercultural communication competence; Cultural variations in interpersonal relationships; Gender and communication: interpretative frames; Cultures and learning styles; Cultural variations in persuasion; Nonverbal intercultural communication; Intercultural communication and stereotyping; Negotiating meanings within and across cultures (1): Workplace communication; Negotiating meanings within and across cultures (2): Understanding and telling jokes.

Teaching methods:

Discussion, case studies, collaborative learning

Learning outcomes:

1. Understanding the relationship between language, communication and social contexts, as well as some of the theoretical models for characterizing it. 2. Developing awareness of one’s own cultural attitudes and interpretative frames in intercultural communicative situations. 3. Applying theoretical concepts and principle, as well as employing own’s own cultural experience, to analyzing cultural conflicts and communication breakdowns in concrete communicative situations.

Learning outcomes verification and assessment criteria:

Continuous assessment (student contributions to class discussion, smaller written assignments): 50%; final written assignment with oral defense (50%)

Recommended reading:

Hall, Stuart, “The centrality of culture: notes on the cultural revolutions of our time”, in Thompson, Kenneth (Ed.), Media and Cultural Regulation, Sage Publication & The Open University, London, Thousand Oaks, New Delhi, 1997, 207-238.
Lustig, Myron W. & Jolene Koester, Intercultural Competence (international ed. of 7th revised ed.), Pearson Education (US), 2012,
Scollon, Ron and Suzanne Wong Scollon, Intercultural Communication. A Discourse Approach (2nd ed.), Blackwell, Malden, MA & Oxford, UK, 1995/2001,
Utley, Derek, Intercultural Resource Pack, Cambridge University Press, Cambridge (UK), New York, 2004,