This course is archived

Go here to see the updated course for the current academic year

ENGLISH LANGUAGE. SIMULTANEOUS AND CONSECUTIVE INTERPRETING (1)

Course Code: TI 326 • Study year: III • Academic Year: 2022-2023
Domain: Applied Modern Languages • Field of study: Translation and interpretation
Type of course: Compulsory
Language of instruction: English
Erasmus Language of instruction: English
Name of lecturer: Petru Stefan Ionescu
Seminar tutor: Petru Stefan Ionescu
Form of education Full-time
Form of instruction: Class
Number of teaching hours per semester: 60
Number of teaching hours per week: 4
Semester: Summer
Form of receiving a credit for a course: Grade
Number of ECTS credits allocated 3

Course aims:

This course introduces students to the theory and practice of interpreting.. We focused on the main interpreting techniques for both consecutive and simultaneuous interpreting from English to Romanian and vice versa.
---
---

Course Entry Requirements:

-

Course contents:

This course introduces students to the theory and practice of interpreting.. We focused on the main interpreting techniques for both consecutive and simultaneuous interpreting from English to Romanian and vice versa. Translation and Interpreting Studies, Principles of Translation and Interpreting, Research Methods in Translation and Interpreting, Consecutive Interopreting, Simultaneous Interpreting, Conference Interpreting, public Service Interpreting, Remote Interpreting: telephone and Video-Conferencing.

Teaching methods:

This course is based on ‘hands on’ approach. The students will work both individually and in groups on specific research based on the given topics.

Learning outcomes:

-

Learning outcomes verification and assessment criteria:

Combined oral and written examination, verifying the students’ level of knowledge. (50%+50%).

Recommended reading:

Englung Demitrova, A. and Hyltenstam, K. (eds) (2000) “Language Processing and Simultaneous Interpretation: Interdisciplinary Perspectives”. Amsterdam: John Benjamins.
Gambier, Y. Gile, D. and Taylor, C. (eds) (1997) “Conference Interpreting: Current Trends in Research” , Amsterdam: John Benjamins
Gillies, A. (2004) “Conference Interpreting - A New Students' Companion”. Tertium Cracow,
Jones, R. (1998) “Conference Interpreting Explained”, Manchester: St Jerome.
Kearns, J. (2008) Translator and interpreter training: issues, methods and debates. London: Continuum