Course Code: TI 313 • Study year: III • Academic Year: 2024-2025
Domain: Applied Modern Languages • Field of study: Translation and interpretation
Type of course: Compulsory
Language of instruction: French
Erasmus Language of instruction: English
Name of lecturer: Coralia Maria Telea
Seminar tutor: Coralia Maria Telea
Form of education Full-time
Form of instruction: Class
Number of teaching hours per semester: 42
Number of teaching hours per week: 3
Semester: Autumn
Form of receiving a credit for a course: Grade
Number of ECTS credits allocated 4

Course aims:

Description of the French grammar, French phonetic and lexical system while outlining its use in drafting and translating texts as well as in oral interaction

Course Entry Requirements:

Contemporary French Language. Phonetics and Lexicology. Contemporary French Language. Morphology and Syntax

Course contents:

Presentation of the French grammar, French phonetic and lexical system while outlining its use in drafting and translating texts as well as in oral interaction. The course covers the following main topics: 1. Semantics and its fields of study. The basic concepts of semantics: the linguistic sign, language and speech, competence and performance. Meaning and significance. Signifier and signified. 2. Semantic evolution: weakening and strengthening the meaning of words. Restriction and extension of meaning. 3. Semantic figures: definition. (1) Sounds : alliteration, assonance, sound echo, imitative harmony, paronomasia. 4. Semantic word figures: (2) Word Games: anagram, izolexism. (3) Forming and modifying words: archaism; metaplasm, suitcase words. 5. Lexical Semantics. Changes of meaning. Proper meaning and figurative meaning. The stylistic value of the figurative meaning. 6. Figures of meaning. Inventory (metonymy, synecdoche, and metaphor). 7. Metonymy and synecdoche - similarities and differences 8. Comparison, metaphor, allegory, personification. 9. III. Rhetorical figures: antithesis; antiphrasis; paradox.; hyperbole; gradation; litotes; euphemism. 10. Semantic relations: semantic incompatibility, hyponymy. 11. Homonymy and polysemy. 12. Polysemy. Stylistic richness of polysemy. 13. Synonymy and antonymy. Synonyms: synonym series, the degrees of significance, use. 14. Language registers. The stylistic consequences of language registers. Lexical fields and semantic fields.

Teaching methods:

Lecture, conversation, exemplification.

Learning outcomes:

O1. Acquisition and comprehension of the fundamental concepts, theories, and methods of the specialization, their appropriate use within professional communication contexts. O2. Use of basic knowledge to explain and interprete various types of concepts, situations, processes, projects, etc. related to the area of study/activity O3. Application of basic principles and methods under expert supervision in order to solve problems or deal with specific situations related to the specialized area of study

Learning outcomes verification and assessment criteria:

A two-hour written examination (60% of the final grade)A mid-term essay (40% of the final grade)

Recommended reading:

Grevisse, Maurice, Le Bon Usage. Grammaire française,, Duculot, Paris, Gembloux, 1993,
Roman, Dorina, La didactique du français langue étrangère, Umbria, Baia Mare, 1994,
Cosǎceanu, Anca, Slǎvescu, Micaela, Gramatica limbii franceze, Mondero, Bucureşti, 1993,
Florea, Ligia Stela, Syntaxe du français actuel. La phrase simple et ses fonctions discursives, Clusium, Cluj-Napoca, 2000,
Ghidu, George, Pisoschi, Valeriu, Gramatica limbii franceze cu exerciţii, Teora, Bucureşti, 1996,