Type of course: | Elective (1 of 2) |
Language of instruction: | English |
Erasmus Language of instruction: | English |
Name of lecturer: | Maria Crina Herțeg |
Seminar tutor: | Maria Crina Herțeg |
Form of education | Full-time |
Form of instruction: | Class |
Number of teaching hours per semester: | 28 |
Number of teaching hours per week: | 2 |
Semester: | Summer |
Form of receiving a credit for a course: | Grade |
Number of ECTS credits allocated | 3 |
To acquire competences that enable students to translate business and economic texts
To develop the capacity of identifying and translating a large variety of business texts
To develop the translation competence
Course in Translations Studies
CP 1 IDENTIFYING PROBLEMS IN THE PROCESS OF TRANSLATING ECONOMIC TEXTS CP 2 TYPES OF ERRORS THAT MAY OCCUR IN THE TRANSLATION PROCESS CP 3 FINANCIAL VOCABULARY. TRANSLATION OF FINANCIAL STATEMENTS CP 4 THE CHART OF ACCOUNTS CP 5 INCOTERMS CP 6 PAYMENTS, SETTLEMENTS AND TRANSFERS OF FUNDS: METHODS OF PAYMENT IN FOREIGN TRADE/ METHODS OF PAYMENT IN HOME TRADE CP 7 THE STOCK EXCHANGE. FOREIGN EXCHANGE AND EXCHANGE RATES CP 8 TAKEOVERS AND MERGERS CP 9 EXPORTS AND IMPORTS CP 10 CURRENCY MARKETS AND FINANCIAL MARKETS CP 11 PENSIONS AND OTHER FINANCIAL PRODUCTS CP 12 CORPORATE FINANCE CP 13 TAXATION TRANSLATING CONTRACTS: Auditing reports CP 14 DEPOSITS AND BANK ACCOUNTS [TYPES OF ACCOUNTS / TYPES OF LOANS /TYPES OF DEPOSITS / INTERESTS]
Debate
Students are able to translate business and economic texts
Written assesment: translation Portfolio
Baker, M.,
Routledge Encyclopaedia of translation studies., Routledge,
London,
1998,
Bermann, S., & Porter, Ch.,
A companion to translation studies, Wiley Blackwell,
Chichester,
2014,
Malmkjaer, K., & Windle, K.,
The Oxford handbook of translation studies, Oxford University Press.,
Oxford,
2012,
Munday, J.,
Introducing translation studies. Theories and applications (3rd ed)., Routledge,
London,
2012,